JETプログラムからのインターンシップの受け入れを実施します。
一般財団法人自治体国際化協会(CLAIR)が主催する「令和4年度JETキャリアアップインターンシップ研修プログラム」により、インターンシップ実習生の受け入れを実施致します。弊社では引き続きグローバル人材の育成において、世界を舞台に様々なビジネスシーンで活躍できる人材の育成に貢献してまいります。JETプログラム(語学指導等を行う外国青年招致事業)とは、ALT(外国語指導助手)、CIR(国際交流員)、SEA(スポーツ国際交流員)として働く人材を世界中から日本に呼び寄せるプログラムです。
We have accepted an intern from the 2022 internship program sponsored by the Council of Local Authorities for International Relations. We look forward to our continued work with the JET Internship Programme and the continued professional development of our global professionals within Japan. The JET programme is a programme that brings human resources from around the world to Japan to work as ALTs (assistant language teachers), CIRs (coordinators for international relations), and SEAs (sports exchange assistants).
実習生(Chelsea Lopez)のコメント
「文化観光リサーチ株式会社」にインターンとして参加できることを大変光栄に思っています。私は現在高知県須崎市に住んで仕事をしているので、CUTORが高知県と取引関係があることを知って、とても嬉しかったです! 一週間という短い期間ですが、この会社について、日本の会社で働くということはどういうことなのか、そして自分が日本の会社に何を提供できるのか、もっと学びたいと思っています。また、JETプログラム参加による実務経験を活かして、会社に積極的に貢献したいと考えています。
日本の英語教育は、アジアの多くの国々と比べて、かなり遅れていると言われています。日本の教育現場で4年間働いてきた私もそう感じることがあります。日本がグローバル時代に突入していくためには、グローバル化を進めていかなければなりません。英語は小学校で必修科目となったばかりで、まだまだこれからです。多くの日本企業には、私のような外国人社員を受け入れることにより、現社員の英語力向上など、従業員のグローバル化を進めてほしいと思います。
Comment from our intern (Chelsea Lopez)
“I am very honored to be able to participate as an intern at Cultural & Tourism Research (CUTOR), Inc. As I am currently living and working in Susaki, Kochi Prefecture, I was especially delighted to find out that CUTOR has some business relations with Kochi Prefecture! One week is very short, but I look forward to learning more about this company, what working in a Japanese company is like, and what I can provide for companies in Japan. I also hope to use my work experience from participating in the JET Programme to make a positive contribution to the company.”
Compared to many other countries in Asia, it is widely believed that Japan’s English education is rather lacking. Having worked in the education field in Japan for 4 years, I also hold this belief. If Japan wants to continue moving into the global age, continuing to increase their globalization is a must. As English only just became an official required subject in elementary schools, there is still a long way to go. I hope that many Japanese companies will also see the benefits of globalizing their workforce. Whether this be through bringing in more foreign staff, or increasing the English level of their current employees.